Какой язык в Грузии?

ПОКАЗАТЬ ОГЛАВЛЕНИЕ

В Грузии комфортно даже если Вы совсем не владеете иностранными языками. Здесь очень многие говорят по-русски. Если какой-то конкретный сотрудник не знает русского, он тут же позовёт того, кто знает. Люди в Грузии дружелюбные и искренне стараются помогать туристам.

Туристическая сфера развита очень хорошо. В том числе и под русскоговорящих туристов из Украины, Казахстана, Беларуси или РФ. Во всех крупных городах можно найти экскурсии на русском языке. Без проблем арендуете машину или недорого уедете с таксистом.

Всё, что надо знать о грузинском языке
На каком языке говорят в Грузии?
Основной язык — грузинский. Но в туристической сфере почти все владеют либо русским, либо английским. Многие знают сразу три языка.

Путешествовать по Грузии не сложно даже если знаете только русский. На нём почти все хоть немного, но говорят. У Вас точно не будет проблем с коммуникацией, если будете искать гида на Tripster или Georgia4travel, брать машину на Localrent или нанимать таксиста через Gotrip.

Но всё же, знание английского языка будет плюсом. Пару раз мне это сильно помогло.

Сложно ли понять грузинский?
Без изучения это почти невозможно. Это очень сложный и совершенно уникальный язык. На слух вообще не воспринимается. Слова и фразы имеют много разных значений, понимать которые нужно по контексту и интонации.

Стоит ли учить грузинский?
Если приезжаете как турист — точно нет. Если планируете здесь жить, то знание грузинского сильно поможет. Язык не прямо «необходим-необходим», но без грузинского постоянно будете переплачивать и попадать в неприятности.

Также местным приятно когда Вы стараетесь говорить по-грузински. Иногда, заметив что Вы пытаетесь учить их язык, грузины могут пойти навстречу: дадут скидку, например.

Как грузины относятся к туристам?
У нас ты сначала должен доказать, что ты хороший человек и лишь потом люди начнут делать тебе добро. В Грузии всё наоборот. Любой приезжий по умолчанию воспринимается хорошим человеком до того момента, пока своими поступками не разочарует в себе грузин. Это приятно и очень подкупает.

Если хотите узнать подробности, почитайте статью о том, как в Грузии относятся к туристам.

Что с языком в 2024 году?
Не смотря на то, что русский остаётся довольно популярным, свои позиции он потихоньку теряет. Особенно после нападения России на Украину. Например, русский убрали из меню многих кафе, банкоматов, терминалов.

Особенно заметно это в Батуми, где раньше вывески на русском встречались чуть ли не чаще, чем на грузинском. А сейчас их почти нет. Тбилиси и раньше был больше «про английский».

Кто на каком языке говорит?
Люди от 40-50 лет учили русский в школе и многие хорошо его помнят. Молодёжь до 35-ти лет предпочитает в первую очередь осваивать английский. Многие говорят сразу на трёх языках: на грузинском, русском и английском.

В Тбилиси знать английский намного выгоднее, чем русский. В Батуми — наоборот.

В Грузии нет языкового барьера при общении с местными. Здесь Вас постараются понять и помочь, угостить или подвезти к нужному месту. В крайнем случае на помощь придут обычные прохожие и с улыбкой ответят на любые вопросы. Тут так принято. И это очень подкупает.

Дальше расскажу о всяких нюансах и правилах общения с грузинами. Как себя вести, чего ожидать и как подготовиться, чтобы во время отдыха точно не было проблем.

Какой язык в Грузии?

Официально государственным языком в Грузии является конечно же грузинский. На нем в последние годы написаны вывески на магазинах и супермаркетах, меню в ресторанах и кафе, маршруты автобусов, указатели достопримечательностей.

Язык в Грузии объявления
Многие объявления пишут на грузинском, английском и русском языках.

Пугаться не стоит. Во-первых, рядом с надписью на грузинском во часто будет перевод на английский (особенно в популярных курортных городах). В Батуми и других курортах у моря многие надписи дублируют ещё и на русском.

Во-вторых, население постарше хорошо знает русский язык, а молодежь еще и английский. Поэтому, в 99% случаев, рядом обязательно найдется человек, который всё поймет.

Раньше русский в Грузии был чуть ли не вторым по популярности языком. Но в последние годы английский его всё же обогнал. Отрыв небольшой, но он постоянно увеличивается.

Что стоит знать о грузинском языке?

Понять грузинский на слух практически нереально. Как и по жестам. Со стороны может показаться, что люди ругаются, хотя на самом деле они будут мирно общаться. Все потому, что грузины, на наш взгляд, очень эмоциональны.

Грузинский язык довольно сложный для иностранцев и выучить его тяжело, — так ответила на мой вопрос о возможности изучения их языка Мария, один из самых популярных гидов в Батуми.

Потом я пообщался с грузинами, которые держат языковую школу. У них другое мнение:

Общаться на бытовом уровне Вы сможете уже через месяц или два изучения языка. Продукты там купить, попросить простого совета и понять что Вам ответили.

Чтобы овладеть языком на приличном уровне нужно примерно полгода-год. И главная проблема тут в мотивации. Без знания языка даже в Грузии у Вас не будет проблем. Ну разве что в какой-то высокогорной деревушке, где не бывает туристов.

Английский учить выгоднее — в Тбилиси завидев иностранца многие грузины ответят по-английски даже если заговорите с ними на ломанном грузинском. В Батуми большинство безошибочно распознают в Вас славян и перейдут на русский.

Если уже владеете грузинским на бытовом уровне, то читать научитесь за неделю или две. Потому что слова пишутся также, как и слышатся. Нет такого, что один звук предаётся через несколько букв и надо просто знать что условный «Renault» это «Рено».

В грузинском языке 33 буквы, из них 5 — гласные, которые тем не менее произносятся суховато. Заглавных (больших) букв нет вообще. Сами буквы уникальные и совершенно не похожи ни на латиницу, ни на кириллицу. Некоторые звуки слабо различаются нашим ухом.

При желании алфавит выучить не так и сложно. Примерно на второй-третий месяц путешествий по стране я «сам собой» выучил его на уровне «с трудом могу прочитать табличку на маршрутке». Естественно, языком я не овладел ни капельки, тут уже учить надо. Но отличить (ბორჯომი) Боржоми от (უფლისციხე) Уплисцихе мог чисто визуально.

Поймут ли Вас в Грузии?

Основная часть населения Грузии хорошо понимают и даже общаются на русском языке, ведь раньше его преподавали в школах. В последнее время количество учебных заведений, где по прежнему учатся по русскоязычной программе значительно сократилось.

Тем не менее, спешим обрадовать тех, кто решит переехать в Грузию с ребенком: Вы точно найдете школу с привычным малышу языком. Тут их много: на любой вкус и кошелёк.

Указатель в Батуми
Как видите, на указателе в Батуми достопримечательности указаны на двух языках: на грузинском и на английском. В Грузии такое встречается очень часто. Вплоть до этикеток на продуктах питания.

Нам доводилось встречать в Батуми людей, которые уже много лет живут в стране, так и не выучив грузинский, и прекрасно себя чувствуют.

Кто-то работает на официальной работе и понимает всё, что говорят «коренные местные», но общается на русском. Для других грузинский такой же непонятный, как и для нас с Вами.

Я считаю, что если живёте в Грузии, язык лучше учить. Но понимаю и тех, кому лень.

В курортных городах без грузинского проще. Тут многое завязано на туризме. Поэтому, в том же Батуми, люди стараются худо-бедно изучить язык основной массы путешественников. Приходится, чтобы просто кормить семью.

Среди молодых грузин изучение русского языка не популярно. По двум причинам:

  • Неадекватное поведение властей РФ. Ну тут вроде как объяснять ничего не надо.
  • Деньги. Учить английский банально выгоднее. Можно уехать на заработки в Европу или США. Но даже если работаете в туризме, всё равно знать английский выгоднее. Туристов больше и, в среднем. они более платежеспособны, чем обычный россиянин.

Так что часто бывают ситуации, когда продавец до 30-ти лет совершенно не владеет русским. Я в этом случае просто перехожу на английский. Если и это не помогает, грузин сам позовёт русскоговорящего коллегу. Никаких проблем с общением точно не будет.

Поможет ли грузинский?

Проблема в том, что при общении с продавцами не помогает даже изучение грузинского. Первые несколько лет (а то и до конца жизни) у Вас будет очень корявое произношение.

Грузины не привыкли к тому, что иностранцы учат их язык. А потому если Вы будете говорить с ошибками да ещё и «путая похожие звуки», то Вас просто могут не понимать. Я заметил, что чем престижнее у грузина работа, тем лучше он будет понимать «корявый грузинский».

Русский язык в Тбилиси и Батуми

Если владеете только русским, в Батуми Вам будет комфортнее. Так уж сложилось, что туда всегда приезжало очень много туристов из развалившегося СССР. И сейчас в городе хватает русскоязычных. А потому, местные спокойно переходят на русский при общении.

Смешной факт

До 2022 года русский язык в Батуми был чуть ли не основным. Большинство меню в ресторанах, вывесок и рекламных табличек писались именно на русском и английском.

Ситуация доходила до смешного, когда приехавшие из горной деревни грузины «терялись». Потому что на грузинском вывесок было намного меньше, чем на иностранных языках. Сейчас это исправили и русские вывески почти исчезли: только грузинский и английский.

В Кутаиси русский тоже чуть «приоритетнее» английского. Но ситуация выражена не так сильно, как в Батуми. Даже не уверен что это действительно так. Может и 50 на 50-т.

В Тбилиси же местные больше говорят на грузинском и английском. И не переходят в общении на русский даже если неплохо его знают. Это связано с плохим отношением РФ к Грузии.

Грузинский язык и онлайн-переводчики

Бывает так, что владельцы жилья в не самых популярных городах будут отвечать Вам на грузинском. Я сталкивался с таким в Кахетии, Ахалцихе и даже один раз в Боржоми. В Тбилиси или Батуми народ обычно знает английский и / или русский.

Проблема в том, что грузинский язык довольно редкий. А потому онлайн-переводчики вроде Google Translate выдают ну очень корявый, а часто и совсем неправильный перевод. Иногда «результат» вообще не имеет ничего общего с тем, что Вам писали.

Как объяснял мне один грузин: наш язык он такой, часто только по интонации и контексту можно понять послали тебя или пожелали хорошего дня.

В этих случаях можно обратиться к знакомым грузинам. Снимали у кого-то жильё? Ездили на экскурсию? Люди в Грузии отзывчивые и обычно помогают. Но злоупотреблять не стоит.

Спасет ли меня знание английского языка в Грузии?

Если Вы будете общаться с молодежью (до 35-ти лет), то можете столкнуться с проблемой непонимания русского языка. В этом случае на помощь придет английский.

В последние годы английский в Грузии даже полезнее, чем русский. Старшее поколение постепенно выходит на пенсию. Их рабочие места занимает молодёжь, которая в школе русского не учила и (логично) особой потребности в нём не видит.

Меню в ресторане на русском и английском
Обычное меню в ресторане. На русском и английском.

В Грузии нам не раз приходилось общаться с местными и туристами именно на английском.

Наиболее яркий пример вспоминается в маршрутке, следовавшей из автовокзала Тбилиси в небольшой городок Ахалцихе, на юге страны, недалеко от границы с Турцией. К нам обратилась молодая женщина, местная: сначала на грузинском, а потом, когда увидела наше недоумение — на английском.

Мы долго общались, рассказывали ей свои наблюдения и впечатления об увиденном в стране. Русского она не знала совершенно. А английский был на вполне приличном уровне.

Иногда, водители маршруток не знают, не понимают или не могут Вам ответить ни на русском, ни на английском. Как нам объяснила хозяйка отеля, в котором мы проживали в Тбилиси, такие водители являются выходцами из крохотных деревень. Они не готовы тратить время на изучение языков. В таком случае смело обращайтесь к попутчикам. Помогут, проверено лично.

Общение с грузинами: как расположить людей?

Общаться с грузинами приятно и легко. Они постоянно пытаются Вас чем-то угостить, посоветовать что-то полезное или рассказать о самом, на их взгляд, интересном.

Советы по общению с грузинами

Правила поведения в Грузии такие же, как и в любой стране:

  • Будьте вежливы, особенно в отношении старших.
  • Не заводите разговоры о политике. Особенно не прославляйте власть в России.
  • Не напивайтесь, если не умеете пить. Даже если постоянно наливают.
  • Не надо вести себя высокомерно, хамить, обзываться.
  • Грузинские девушки намного скромнее. То, что для Вас «лёгкий флирт», грузином может восприниматься буквально как прямое предложение. Если не ищете амурных приключений, сразу чёткого говорите «нет». Без улыбки.
  • Не воспринимайте всё сказанное слишком буквально. Многие грузины не слишком пунктуальны и склонны к сильным преувеличениям. Это часть местной культуры.
  • С Вами может заговорить незнакомый человек. Это нормально. Пообщайтесь, бывает интересно. Незнакомец может погладить или поцеловать Вашего ребёнка. Он не педофил, это тоже нормально. Грузины очень хорошо относятся к детям, часто им что-то дарят.

Это полезно: статья о том, как грузины относятся к туристам

Это бывает насколько непривычно, что поначалу даже напрягает. Наш человек везде ожидает подвоха и даже начинает нервничать, когда его не находит.

Книги в Грузии
По вечерам недалеко от морвокзала Батуми можно увидеть небольшую лужайку с продажей книг на различных языках.

Прогуливаясь по набережной, особенно в районе морвокзала, к Вам обязательно обратятся несколько «таксистов», готовых за определенную сумму прокатить к достопримечательностям рядом с Батуми или даже через половину страны.

На первый взгляд это добрые, открытые и улыбчивые люди. Общаться с ними комфортно. Правда, туристов таксисты частенько обманывают. Так что будьте бдительны.

С одним из водителей у нас состоялся даже забавный разговор. В результате которого, он вынес вердикт, что мы — хорошие туристы (так как все, что он предлагал уже видели).

Как и в любой другой стране, советуем вести себя культурно и учтиво, искренне улыбаться и хоть немного пообщаться с местными. Будете приятно удивлены их отношением к туристам.

Несколько фраз на грузинском языке

Честно говоря, особой необходимости учить фразы на грузинском у Вас не будет. Если просто приехали сюда на пару недель, можете не париться. Даже только русского точно хватит. А если ещё и английским владеете, так вообще всё будет в шоколаде.

Но никто не будет возражать против факта: турист, который знает несколько слов на языке страны, в которой находится, всегда желанный гость / клиент в любом доме /магазине.

В Грузии эта фишка тоже работает. Местные сначала удивляются, а потом с улыбкой отвечают или подправляют Ваше произношение (если успели хорошо познакомиться).

Вот несколько слов и фраз, которые могут пригодиться чтобы «растопить лёд»:

Основные слова, используемые в быту:

  • Здравствуйте — Гамарджоба
  • До свидания — Нахвамдис
  • Спасибо — Мадлоба
  • Большое спасибо — Диди мадлоба
  • Извините — Укацравад, бодиши
  • Да/нет — Диах/ара

Размещение, вызов такси:

  • Вызовите такси, пожалуйста — Такси гамомидзахэт
  • Где находится гостиница? — Сад арис састумро?
  • Какой адрес? — Ра мисаматриа?
  • Сколько стоит номер? — Ра гирс эрти номэри?
  • Могу я посмотреть номер? — Шэидзлэба внахо номэри?
  • На каком этаже номер? — Ромэл сартулзэа?
  • Я хотел бы… — Ту шэидзлэба
  • Счет — Ангариши
  • Меню — Мэниу
  • Это блюдо — Эс кэрдзи
  • Чашечку кофе/чая — Пинджани кхава/чаи
  • С молоком — Рдзит
  • Без сахара — Ушакро
  • Бутылку — Эрти ботли
  • Красного/белого вина — Тситэли/тэтри гвино
  • Минеральной воды — Минэралури цкали
  • Я хотел бы увидеть… — Мэ минда внакхо
  • Храм — Тадзари
  • Музей — Музэуми
  • Старый город — Дзвели калаки
  • Во сколько открывается/закрывается? — Ромэл саатзэ игэба/икэтэба?
  • Сколько стоит билет? — Ра гирс билэти?
  • Я хотел бы местную карту — Мэ минда адгилобриви рука
  • Что это? — Ра арис эс?

В ресторане/кафе:

  • Я хотел бы… — Ту шэидзлэба
  • Счет — Ангариши
  • Меню — Мэниу
  • Это блюдо — Эс кэрдзи
  • Чашечку кофе/чая — Пинджани кхава/чаи
  • С молоком — Рдзит
  • Без сахара — Ушакро
  • Бутылку — Эрти ботли
  • Красного/белого вина — Тситэли/тэтри гвино
  • Минеральной воды — Минэралури цкали

Экскурсии:

  • Я хотел бы увидеть… — Мэ минда внакхо
  • Храм — Таджари
  • Музей — Музэуми
  • Старый город — Дзвели калаки
  • Во сколько открывается/закрывается? — Ромэл саатзэ игэба/икэтэба?
  • Сколько стоит билет? — Ра гирс билэти?
  • Я хотел бы местную карту — Мэ минда адгилобриви рука
  • Что это? — Ра арис эс?

Развлечения:

  • Где находится… — Сад мдэмарэобс
  • Ночной клуб? — Гамис клуби?
  • Казино? — Казино?
  • Я хотела бы пойти… — Минда тсавиде
  • На концерт — Консэртзэ
  • В кино — Киноши
  • На вечеринку — Партзе
  • В ресторан — Рэсторанши
  • В театр — Тэатрши

Покупки:

  • Где находится… — Сад арис
  • Банк? — Банки?
  • Базар? — Базари?
  • Супермаркет? — Супермаркет?
  • Магазин одежды? — Тансацмлис магазиа?
  • Сувенирный? — Сувэнирэбис
  • Где я могу купить? — Сад шэмидзлиа викидо?
  • Сколько стоит? — Ра гирс?
  • Сдача — Хурда

От себя добавим еще парочку интересных на наш взгляд слов для общего развития: мать по грузински будет дэда; отец — мама. Ложные друзья переводчика, ага.

Грузины — самая дружелюбная и гостеприимная нация

За все время наших поездок по миру, Грузия стала для нас настоящим открытием. Настолько приветливых, гостеприимных, радушных и просто замечательных людей нам еще не доводилось встречать. Сказать по правде, даже уезжать с Грузии очень не хотелось.

О местных жителях, особенностях их поведения, традициях и повседневной жизни мы написали отдельную статью под названием Люди в Грузии. Искренне надеемся еще не раз побывать в гостях у наших кавказских друзей.

Что до часто задаваемых вопросов о безопасности приезда в страну прекрасного пола самостоятельно, смело отвечаем: приезжайте!

Грузинские мужчины эмоциональны, но хорошо воспитаны и сдержаны. Они не будут Вас «преследовать», если сами не дадите к тому повода. Желающих закрутить роман с грузином так много, что им нет никакого смысла «давить» на девушку, которая сама этого не хочет.

Но есть несколько нюансов. Это у нас девушка, которая красится «под блондинку», носит облегающую одежду или «украшена» обильными татуировками никак не выделяется. Грузины же считывают такое как намёк на то, что она «ищет романтических приключений».

Вторая особенность — наши девушки банально не привыкли получать внимание и принимать комплименты. С точки зрения грузин это «большой косяк» наших мужчин.

Пример: за соседним с моим столиком в ресторане может сидеть «ну просто фотомодель» и я вообще никак на неё не отреагирую (шутка: иначе Алина мне голову открутит). В Грузии же даже просто симпатичная девушка будет получать много внимания и комплиментов. Многие «теряются» и не знают как реагировать. Кому-то это «кружит голову».

Полезные ссылки и интересная информация:

Виктор и Алина

Виктор и Алина,
авторы путеводителя

ОБ АВТОРАХ

Рады видеть Вас на нашем сайте!

Больше десяти лет путешествуем по Грузии и хорошо знаем эту страну.

Вся информация в блоге проверена нами лично. Мы пишем только о тех местах и странах, где были сами!

Черногория | Болгария

Ответим на Ваши вопросы по отдыху и его организации в комментариях.

Информация о сайте и его авторах.

ДЕЛИМСЯ ОПЫТОМ

Мы часто путешествуем и знаем как проще и дешевле всего организовать отпуск.

Вот сайты, которые особенно помогли нам с самостоятельным отпуском в Грузии:

КОММЕНТАРИИ, ОТЗЫВЫ И ВОПРОСЫ ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  1. Спасибо всем за добрые слова. Я хотела отметить, что когда читайте грузинские слова написанные русскими буквами, произнесите слова так же, как пишется. Например: Кобулети тоже как и все остальные слова надо так же читать, как и пишется: Кобулети, а не Кабулети. Не переделайте букву О на А. Так будет правильно и легче вас поймут. А ещё, выше я читала перевод: Храм — Таджари. Правильно будет Тадзари. «Дз» произносится как италянский «zz» в слове «Azzurro».

  2. ТОКА ЧТО ВЕРНУЛИСЬ ИЗ ТБИЛИСИ. ТАК ВСЕ ПОНРАВИЛОСЬ. ЛЮДИ добрые ,гостеприимные. Встретили нас как гостей по высшему разряду.(мы ездили первый раз в гости к знакомым )у нас бы такого не было точно ))я еще поеду обязательно .
    даже в самолет входили ,все люди благодарили за теплый прием ,мы уезжали со слезами на глазах..Появились новые друзья .))Все в Грузию ,ничего не бойтесь.

  3. Здравствуйте всем Две недели как вернулся с Грузии. Ездили на своем авто. Были почти месяц. Преимущественно на море. На остальное не хватило времени. Поедем в следующем году но время теперь больше уделим экскурсиям, особенно после посещения сайта Алины и Виктора. Вы описали очень много интересного о чем мы даже и не знали, Большое вам спасибо. А гостеприимство грузин везде замечательное. В основном мы жили в автокемпере на берегу моря возле Кабулети. Познакомились также с многими россиянами приехавшими тоже на своих авто. Езжайте смело При отъезде не прощались а говорили До свидания до следующей встречи.
    С уважением Николай.

  4. Прошло больше года, как вы написали эту статью, как вы думаете, с учетом всех политических деяний обеих стран, отношение и гостеприимность к русским остались?

    • Здравствуйте, Сергей.

      Я не эксперт в политике, но насколько знаю, на официальном уровне подобные проблемы есть уже больше 10-ти лет. Раньше было даже хуже. А местные по-прежнему относятся к русскоязычным приветливо.

      В Грузии очень хорошо работает правило «относись к человеку так, как хочешь чтобы он относился к тебе».

    • Сергей, не волнуйтесь, дочь только вернулась из тура по Грузии. Полна впечатлений от красоты и грузинского гостеприимства. Прекрасная страна притягивает в свои объятия туристов из разных стран.